Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: stać się
Tak
stałoby się
, gdyby ING odkupiło od państwa niderlandzkiego portfel, w całości lub w części.

This would
happen
if ING buys back from the Dutch State the portfolio, in whole or in part.
Tak
stałoby się
, gdyby ING odkupiło od państwa niderlandzkiego portfel, w całości lub w części.

This would
happen
if ING buys back from the Dutch State the portfolio, in whole or in part.

...uniknięcia sytuacji, w której korzyść stosuje się również dla zaliczek na podatek za 2005 rok (tak
stałoby się
gdyby zaliczki były ustalane na podstawie obniżonych podatków zapłaconych w 2004...

To prevent the benefits being carried over to the advance payments for 2005 (which would
take
place if the latter were computed on the basis of the – reduced – tax paid in 2004), Article 1(1)(d) of...
Celem uniknięcia sytuacji, w której korzyść stosuje się również dla zaliczek na podatek za 2005 rok (tak
stałoby się
gdyby zaliczki były ustalane na podstawie obniżonych podatków zapłaconych w 2004 roku), art. 1 ust. 1 lit. d) dekretu 269/2003 przewiduje, iż zaliczka na podatek za 2005 rok będzie obliczana na podstawie podatku należnego za 2004 rok bez przedmiotowego zysku podatkowego.

To prevent the benefits being carried over to the advance payments for 2005 (which would
take
place if the latter were computed on the basis of the – reduced – tax paid in 2004), Article 1(1)(d) of DL 269/2003 provides that the advance tax payments for 2005 are to be computed on the basis of the tax that would have been payable in 2004 in the absence of the tax benefit in question.

Należy podkreślić, że gdyby przemysł wspólnotowy załamał się, użytkownicy
staliby się
prawie całkowicie zależni od przywozu z ChRL i/lub przywozu z chińskich spółek zależnych w innych państwach.

It should be stressed that should the Community industry cease to exist, users would
become
almost totally dependent on imports originating in the PRC and/or on imports from Chinese subsidiaries in...
Należy podkreślić, że gdyby przemysł wspólnotowy załamał się, użytkownicy
staliby się
prawie całkowicie zależni od przywozu z ChRL i/lub przywozu z chińskich spółek zależnych w innych państwach.

It should be stressed that should the Community industry cease to exist, users would
become
almost totally dependent on imports originating in the PRC and/or on imports from Chinese subsidiaries in other countries.

...że przemysł unijny i jego powiązane przedsiębiorstwo handlowe Bensons, importer produktów z Indii,
stałyby się
prawie jedynym źródłem dostaw na rynku unijnym.

...allegation that the Union industry and its related trader Bensons, an importer of Indian products,
would become
the quasi unique source of supply on the Union market.
Twierdzenie to oparte jest na zarzucie, że przemysł unijny i jego powiązane przedsiębiorstwo handlowe Bensons, importer produktów z Indii,
stałyby się
prawie jedynym źródłem dostaw na rynku unijnym.

This is based on the allegation that the Union industry and its related trader Bensons, an importer of Indian products,
would become
the quasi unique source of supply on the Union market.

Z drugiej strony zmiana warunków pożyczki po tym, jak państwowy poręczyciel
stał się
wierzycielem, może wiązać się z pomocą państwa.

On the other hand, the change of the conditions of the loan after the state guarantor
has become
creditor could entail state aid.
Z drugiej strony zmiana warunków pożyczki po tym, jak państwowy poręczyciel
stał się
wierzycielem, może wiązać się z pomocą państwa.

On the other hand, the change of the conditions of the loan after the state guarantor
has become
creditor could entail state aid.

Opis technik będzie krótki, ale będzie zawierał dostateczną ilość informacji, by
stał się
przydatny dla właściwych organów i podmiotów.

The description of the techniques will be short but informative enough to be useful to the competent authorities and operators.
Opis technik będzie krótki, ale będzie zawierał dostateczną ilość informacji, by
stał się
przydatny dla właściwych organów i podmiotów.

The description of the techniques will be short but informative enough to be useful to the competent authorities and operators.

...rosyjskiego wywozu w takim stopniu, by wolne moce dostępne dla zwiększenia wywozu do Wspólnoty
stałyby się
mało znaczące.

...Russian exports to an extent that the spare capacities available for export to the Community
would
cease to
be
significant.
W toku dochodzenia przeanalizowano, na podstawie informacji przekazanych przez strony współpracujące, rynki innych krajów trzecich i ustalono, że biorąc pod uwagę konsumpcję, źródła AA i poziomy cen, nie mogłyby one wchłonąć dodatkowego rosyjskiego wywozu w takim stopniu, by wolne moce dostępne dla zwiększenia wywozu do Wspólnoty
stałyby się
mało znaczące.

In any event, the investigation analysed other third country markets on the basis of the information provided by cooperating parties and found that, on the basis of their consumption, sources of AN and price levels, they were not likely to absorb additional Russian exports to an extent that the spare capacities available for export to the Community
would
cease to
be
significant.

Jednak władze niemieckie zaznaczyły, że gdyby miało to
stać się
warunkiem nałożonym przez Komisję, mogą zmienić dekret z mocą ustawy i wprowadzić ograniczenie w czasie.

However, the German authorities have indicated that, if this would
become
a condition imposed by the Commission, they can modify the Statutory Order and introducing a system of time-limitation.
Jednak władze niemieckie zaznaczyły, że gdyby miało to
stać się
warunkiem nałożonym przez Komisję, mogą zmienić dekret z mocą ustawy i wprowadzić ograniczenie w czasie.

However, the German authorities have indicated that, if this would
become
a condition imposed by the Commission, they can modify the Statutory Order and introducing a system of time-limitation.

...składowisk CO2, niezależnie od geograficznej lokalizacji potencjalnych użytkowników w Unii, mógłby
stać się
warunkiem rozpoczęcia konkurencyjnej działalności na wewnętrznym rynku energii...

...sites, irrespective of the geographical location of potential users within the Union, could
become
a condition for entry
into
or competitive operation within the internal electricity and heat
Dostęp do sieci transportowych i składowisk CO2, niezależnie od geograficznej lokalizacji potencjalnych użytkowników w Unii, mógłby
stać się
warunkiem rozpoczęcia konkurencyjnej działalności na wewnętrznym rynku energii elektrycznej i ciepła w zależności od względnych cen dwutlenku węgla i CCS.

Access to CO2 transport networks and storage sites, irrespective of the geographical location of potential users within the Union, could
become
a condition for entry
into
or competitive operation within the internal electricity and heat market, depending on the relative prices of carbon and CCS.

Odnośnie do Dow Chemical czwarty przegląd wygaśnięcia
stał się
bezprzedmiotowy w wyniku wyroku i nie istnieje żadna podstawa prawna do pobrania ceł antydumpingowych od Dow Chemical, począwszy od dnia...

With regard to Dow Chemical, the fourth expiry review was deprived of its object by the Judgment and no legal basis exists for the collection of anti-dumping duties on imports from Dow Chemical as of...
Odnośnie do Dow Chemical czwarty przegląd wygaśnięcia
stał się
bezprzedmiotowy w wyniku wyroku i nie istnieje żadna podstawa prawna do pobrania ceł antydumpingowych od Dow Chemical, począwszy od dnia 23 stycznia 2010 r.

With regard to Dow Chemical, the fourth expiry review was deprived of its object by the Judgment and no legal basis exists for the collection of anti-dumping duties on imports from Dow Chemical as of 23 January 2010.

...PSF pochodzących z Australii, Indii, Indonezji i Tajlandii (patrz: motyw 5), omawiany przegląd
stał się
bezprzedmiotowy w odniesieniu do tych krajów, a jego wyniki dotyczą wyłącznie środków stoso

It
is
noted that, since in October 2006, following parallel expiry reviews, the measures on imports of PSF originating in Australia, India, Indonesia and Thailand were repealed (see recital 5), the...
Należy zauważyć, że ponieważ w październiku 2006 r., w następstwie równoczesnych przeglądów związanych z wygaśnięciem środków, uchylone zostały środki stosowane względem przywozu PSF pochodzących z Australii, Indii, Indonezji i Tajlandii (patrz: motyw 5), omawiany przegląd
stał się
bezprzedmiotowy w odniesieniu do tych krajów, a jego wyniki dotyczą wyłącznie środków stosowanych względem PSF pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej, Arabii Saudyjskiej, Białorusi i Republiki Korei.

It
is
noted that, since in October 2006, following parallel expiry reviews, the measures on imports of PSF originating in Australia, India, Indonesia and Thailand were repealed (see recital 5), the present review
has become
obsolete with respect to these countries, and its findings concern only the measures on PSF originating in the PRC, Saudi Arabia, Belarus and the Republic of Korea.

Odnośnie do przywozu przez przedsiębiorstwo Dow Chemical przegląd wygaśnięcia
stał się
bezprzedmiotowy.

With respect to imports from The Dow Chemical Company, that expiry review
has
been deprived of
its
object.
Odnośnie do przywozu przez przedsiębiorstwo Dow Chemical przegląd wygaśnięcia
stał się
bezprzedmiotowy.

With respect to imports from The Dow Chemical Company, that expiry review
has
been deprived of
its
object.

Odnośnie do przywozu przez Dow Chemical przegląd wygaśnięcia
stał się
bezprzedmiotowy.

With respect to imports from Dow Chemical, that expiry review
has
been deprived of
its
object.
Odnośnie do przywozu przez Dow Chemical przegląd wygaśnięcia
stał się
bezprzedmiotowy.

With respect to imports from Dow Chemical, that expiry review
has
been deprived of
its
object.

...kilkakrotnie modyfikowało ten plan, a od 2006 r. jest w stanie likwidacji, wniosek
stał się
bezprzedmiotowy.

...the company modified this plan several times subsequently and has been in liquidation since 2006
made
this request redundant.
Jednakże ponieważ od tego momentu przedsiębiorstwo kilkakrotnie modyfikowało ten plan, a od 2006 r. jest w stanie likwidacji, wniosek
stał się
bezprzedmiotowy.

However, the fact that the company modified this plan several times subsequently and has been in liquidation since 2006
made
this request redundant.

...Zhenjiang o traktowanie na warunkach gospodarki rynkowej oraz traktowanie indywidualne
stał się
bezprzedmiotowy.

Therefore, the request for MET and individual treatment of Zhenjiang
became
irrelevant.
Z tego powodu wniosek przedsiębiorstwa Zhenjiang o traktowanie na warunkach gospodarki rynkowej oraz traktowanie indywidualne
stał się
bezprzedmiotowy.

Therefore, the request for MET and individual treatment of Zhenjiang
became
irrelevant.

...dodatkowego dowodu pochodzenia przedmiotowych wyrobów włókienniczych, o którym mowa w motywie 1,
stał się
niewspółmierny do założonego celu, polegającego na wsparciu pewnych środków związanych z pr

...additional proof of origin on a systematic basis for the textile products referred to in recital 1
has become
disproportionate in relation to its aim, which
is
to supplement certain import...
Obowiązek systematycznego przedstawiania dodatkowego dowodu pochodzenia przedmiotowych wyrobów włókienniczych, o którym mowa w motywie 1,
stał się
niewspółmierny do założonego celu, polegającego na wsparciu pewnych środków związanych z przywozem, których stosowania w praktyce zaniechano.

The obligation to provide additional proof of origin on a systematic basis for the textile products referred to in recital 1
has become
disproportionate in relation to its aim, which
is
to supplement certain import measures which have
themselves
practically
fallen
into disuse.

kiedy obowiązek uzyskania wcześniejszego zezwolenia
stał się
niewspółmierny z międzynarodowymi zobowiązaniami państw członkowskich w następstwie przyjęcia niniejszej dyrektywy; lub

the obligation of prior authorisation
has become
incompatible with international commitments of the Member States subsequent to the adoption of this Directive; or
kiedy obowiązek uzyskania wcześniejszego zezwolenia
stał się
niewspółmierny z międzynarodowymi zobowiązaniami państw członkowskich w następstwie przyjęcia niniejszej dyrektywy; lub

the obligation of prior authorisation
has become
incompatible with international commitments of the Member States subsequent to the adoption of this Directive; or

skali przemocy z użyciem broni i zwiększenia bezpieczeństwa ludności, z czasem
stał się
jednak kompleksowym projektem zapobiegania przemocy z użyciem broni, skoncentrowanym na reformie sektora...

and increase community safety, KOSSAC
has
, throughout the years, evolved
into
a comprehensive armed-violence prevention project with a strong focus on security sector reform and capacity development.
skali przemocy z użyciem broni i zwiększenia bezpieczeństwa ludności, z czasem
stał się
jednak kompleksowym projektem zapobiegania przemocy z użyciem broni, skoncentrowanym na reformie sektora bezpieczeństwa i rozwijaniu zdolności;

and increase community safety, KOSSAC
has
, throughout the years, evolved
into
a comprehensive armed-violence prevention project with a strong focus on security sector reform and capacity development.

Pod wieloma względami, poczynając od lat 2004–2006, unijny rynek biodiesla w dużym stopniu
stał się
jednak rynkiem dojrzałym.

However, the Union biodiesel market
has
matured significantly since
2004-06
in many respects.
Pod wieloma względami, poczynając od lat 2004–2006, unijny rynek biodiesla w dużym stopniu
stał się
jednak rynkiem dojrzałym.

However, the Union biodiesel market
has
matured significantly since
2004-06
in many respects.

...spotkaniach, lecz także w grupach roboczych opracowujących kryteria dla różnych grup produktów,
stał się
jednym z kluczowych priorytetów wspólnotowego oznakowania ekologicznego.

...meetings, but also in the working groups developing the criteria for the different product groups
has
been one of the key priorities of the Community Eco-label.
W ciągu ostatnich trzech lat, udział MśP w ogólnych spotkaniach, lecz także w grupach roboczych opracowujących kryteria dla różnych grup produktów,
stał się
jednym z kluczowych priorytetów wspólnotowego oznakowania ekologicznego.

During the last three years, the participation of the SMEs in the general meetings, but also in the working groups developing the criteria for the different product groups
has
been one of the key priorities of the Community Eco-label.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich